2010年12月28日 星期二

2010/12/29

Some might say that I am matured, others would argue that it was only the change of the state of mind. With no doubts, I am different, different than what I use to be. Is the change good? Hard to make any conclusions yet. The only thing I know for sure is that I am the one who could make it better or worse. It's all in my hands!
在一陣天旋地轉之中 我決定了 我愛你

2010年9月4日 星期六

Here are the things I like and you probably don't know about it....

My favorite cake is not chocolate cake, I like German cottage cheese cake from Uptown.

I like to receive little cards and notes that were written by people who cared.

Birthday present should be something classic and long-lasting, not appliance.


2010年8月1日 星期日

Shievers


Joseph Gorden-Levitt gives me the creep and shiever in a really inspring way today!

我和J君周末去趕了流行 看了評價極高的Inception.
Inception出現一個熟悉的臉孔 Joseph Gorden-Levitt.



第一次認識 Mr.Levitt是在 Ten thing I hate about you, Mr. Levitt飾演一個癡情的好男生 Cameron.
Ten things I hate about you 陪我度過高中那段尷尬的歲月; 同時也是我第一次認識 Heath Ledger and Julie Stiles. 回想起來確有人事已非之嘆.

接著是3rd rock from the sun (不過美國實際的上映日期, 3rd rock 是比ten things 早; 在台灣大概有晚了幾年) Mr. Levitt飾演一個外星家庭的小孩

早年對他的看法為: 有才氣 但是非主流的長相 應難成氣候
也果真如此 之後幾乎沒看過任何他的作品 近乎人間蒸發 (不過 他在imdb上的歷年作品集到是一長串, 只能說我自己不努力看片 還怪人家不有名 =( 汗顏中)

沒想到近期內又在 500 days of summer 裡面看到他 Mr. Leviit 演活一個純愛男; 接著是GI JOE 裡面再度現身; 前幾個禮拜在 HBO 的 Stop Loss 一部以 dislocation (美國小鎮 / 阿富汗戰場) 來處理被派遣到異國的美國軍人的心理狀態及其 非/常態之行為 和美國政府如何以不合理的待遇來對待這些軍人.


回到正題上 Mr. Levitt給我shievers 是因為以下的影片

http://www.hitrecord.org/records/101039

2010年7月10日 星期六

Sex in two cites


Sex and the City 2 自從6月上映以來
根據本人小小的民調 幾乎全台灣20至50歲的女性都進了戲院
就為了支持自己心目中的girl pals, Carrie, Charlotte, Miranda ,and Samantha.

SATC對我來說陪我度過了高中和大學時期
儘管她們所面臨的困境 對當時的我來說絕對是過於世故和複雜
但是在某種層面來說 經過了六年的互相(互相似乎太一廂情願,但對我而言,當我藉由我的詮釋體系來解釋我所能理解, 這些角色經由轉化也帶有我的詮釋風格)認識與了解, 這些角色對我來說就像是我的想像朋友,我們之間的紐帶另人難以思索的深.

SATC the movie第一集上演的時候 我特別懷抱著和老朋友見面的心情 刻意梳妝打扮 單刀赴會 就像從前一樣---我一個人 看著我的慾望與城市
SATC the movie也沒讓我失望 我淚如潰堤 不能自己

這次SATC 2 本來是一群姊妹約我 後來因為一點小意外 因故缺席
最近終於找了空檔和 J君一起
也許這樣的背離傳統注定了SATC2 的失敗...........

看完電影之後 除了失望還是只有失望
我可以感受導演或是電影公司開始重視異文化 希望能接納異己
在肯認異文化的同時 也試圖拉攏異文化的婦女 展現女人團結的一面
電影公司的企圖和常是絕對是值得多加鼓勵和讚賞
然而, 其表現手法過於概括和幼稚
回教婦女的長袍下穿的其實是最新當季的LV, Channel新裝........
這表示什麼呢? 回教戒律不敵資本主義??!
在觀影的過程中 這樣的意識型態不斷的困擾著我

SATC 最好還是能回歸所謂其娛樂片的型態
正經的議題還是交給別人來處理吧............

午夜人肉列車

恩 今晚我和J君的晚餐電影是 午夜人肉列車
並不是一部適合在用餐的時候興賞的電影 that's for sure.......
片名十分言簡意賅:午夜,人肉,列車.
劇情自然不用多說 大致上也就是在最後一班地鐵上的人肉....


唯一讓我覺得驚豔的是電影的色調 是我一向喜愛的日系藍色
也就只有這樣了
男女主角演技絕對有待加強
全片血漿四射 我想這應該是以吸血鬼為主要觀賞者所制拍的電影

2010年7月6日 星期二

2010年7月3日 星期六

有感

當我所擁有的僅僅剩下我對你的想像
我跟你之間的連結應聲而斷
我們是兩個在現實中獨立而永不相交的個體
然而在虛幻的想像世界裡 我們卻那樣地親密和熟悉
這樣弔詭且矛盾的事實卻常常激起一抹微笑
我不需要擁有你 真實的肉體往往沒有虛幻的想像來得誘人
我寧願就這樣默默地讓你成為我的心靈伴侶
也不要任何因為了解而帶來的毀滅

2010年6月28日 星期一

Things I miss about having mom around.

Due to some unexpected heart problems, my mom has stayed in the hospital for almost three months now. It's intersting how one will never apperciate having someone around, only when that person isn't there anymore.

The things I miss about having my mom around are:

1. I miss her tieing up the ribbon on my dress. Or how she help me to zip up the back zipper.
=> It is something really small and insignificant but everytime I put on a dress, I miss her.

2. I miss how she would lay on my bed and chat with me.
=> Now she's in the hospital, I often laid on my bed and wondering what she would tell me if she was here.

3. I miss how happy and cheerful she was.
=> It is simply different when she's not around.

4. I miss how I could go to her for just about anything.
=> She's always got my back!

2010年6月25日 星期五

New resolution!

My new resolution for this week/month/year is stop obsessing on stuff I know I shouldn't.

2010年6月20日 星期日

生命的盡頭



距離生命的盡頭 對我來說已經不遠了
我的論文不斷不斷的折磨著我
以油盡燈枯來形容我的狀態都還過度美化

I can only hope: the night is darkest before dawn...

2010年5月25日 星期二

Crash and Burn


Maybe because I have reached the age that people around me start to settle down.
I never reject the possibility of marriage but also not very excited about it.
After having a long, intense conversation with a good friend of my, I came to some conclusions.


He told me that the reason he married his wife is because she has really good personality and they would have a stable life together. Emotionally speaking, she wasn't the best candidate to marry; rationally speaking, she was the best partner to spend the life with. That is, of course extremely selfish. They marry for few years now and everything is like what he would plan it. He said, sometimes when the love or the attraction gets too intense or strong, it is meant to fail.

Strangely enough, I understand what he said but I can do the same? I am so hopelessly romantic (in some ways) that I would rather die alone than die unhappy.
我從來沒辦法體會當你跟我說 你與前女友共度你婚禮的前一晚
這件事情最後終於成為壓垮你婚姻的最後一根稻草

現在我懂了

也許你跟我一樣都不甘屈服於社會的壓力
這大概也就是為什麼你說我會過得很辛苦

謝謝你給的預言 儘管當時的我並不了解

2010年2月1日 星期一

當什麼都說不出來的時候 就越是要說些什麼 靜默是最刻骨銘心的處罰'
弔詭的是 言不及義 表面上看來歡鬧 卻才是最無聲的狀態
越吵雜的音樂中 痛苦的嘶吼越刺耳

2009/02/01

I need to give up something in order to gain more.

2010年1月31日 星期日

爆裂警官 Bad Lieutenant: Port of Calls, New Orleans.


最近在電視上強力播送的爆裂警官,由於本人對於凱吉先生向來沒有好感,所以本來並沒有任何觀賞的慾望或是興趣。沒想到,在經過一連串的關鍵字連結後發現導演竟然是德國新浪潮名導Werner Hozog。不看是不行了....這裡忍不住想要對台灣發片商喊話:只以Nicolas Cage作為宣傳主軸是不夠低,小小的一行:Hozog進軍好萊塢的震撼代表作,讓人哭笑不得。

此話怎說?坦白說,在荷索的作品之中,爆裂警官絕非其代表佳作,甚至讓人(J先生)覺得失望。J 先生認為,荷索對於人物個性的刻畫過於薄弱,影像與劇情之間有著斷裂,頗讓人有嫩導初試啼聲之感。
再者,爆裂一片和一般傳統的警匪片,不論是劇情的編排、攝影的手法、以及影像的呈現非常不同,加上影片節奏偏慢。純粹以Cage作為宣傳主軸,應該會讓很多買票進場的觀眾失望。


不過,爆裂警官的確讓我難以評價。J君所言之影像和劇情的斷裂,以及時常穿插著讓人匪夷所思的片段,的確是本片的敗筆。

然而,爆裂一片所呈現出來的紐奧良氛圍是十分令人激賞的;主角因為本身藥物成癮而產生近乎荒謬的偏執,總令我聯想起一種明知不可為而為之的毀滅衰敗美學。此外,那些費人猜疑的影像,在在塑造出一種迷幻空懸。

最後附帶一題,爆裂警官其實是翻拍92年Abel Ferrara的舊作,當時的男主角是Harvey Keitel。當Ferrara知道爆裂一片翻拍時,曾說:對於翻拍影片來說,我希望這些人都下地獄。(也太憤怒了!!)荷索的回應是:我不知道誰是Ferrara,也從來沒看過他的作品。其實,在影片剛開拍之際,荷索就對於『翻拍』二字很感冒,一直想要更改片名未果。後來,在威尼斯影展上,荷索對Ferrara公開喊話:我希望能夠和他見上一面。我有預感,假若我們邊喝威士忌邊聊聊,也許就能一笑泯恩仇。

2010年1月29日 星期五



Today I realised something.
It is not that my father is an exceptional intelligent man, but it is our ignorance to allow him to ride us like a bitch.
Don't get me wrong, he is smart and erudite.
However, it would not hurt if someone can tone it down.


LET IT BE ME.

2010年1月24日 星期日

劇團感傷動作派---陳清揚




星期六的晚上,我在華山認識了一個新朋友。
她的名字叫做陳清揚,一個女知青,同時也(不)是破鞋。
陳清揚說出了我內心的掙扎和困惑。

陳清揚不認為她是個破鞋,顯然這是不夠的;她需要別人也相信她不是破鞋。
所以她需要王二,王二這個公認的混蛋也許能夠幫她。
從王二的身上,陳清揚學會了『義氣』。
『義氣』就是義無反顧的相挺;『義氣』就是逃離大他者的凝視。
對陳清揚來說,『義氣』就是讓王二那紅挺挺的小和尚弄她那口子。
因為她不是小氣的人,你要試試,那就讓你試試。

陳清揚到底是不是破鞋的這件事,似乎不那麼重要了。
陳清揚能不能享受一波一波的高潮,才是最重要的。

聽完陳清揚的獨白,我好奇,真能有一天,女性可以逃離社會的規範,盡情地沈溺於歡愛嗎?
抑或能有那麼一天,我可以拒絕外界強加於身的一切一切?
也許不在意才是最令人膽寒的反叛形式。